-
“C” Is For Cold Capellini 意大利冷麵

(ENGLISH) 雖然到處的百貨公司櫥窗和美麗的時尚雜誌盡了最大的努力要讓我們相信,下一季節已經來臨,是大量進購羽絨大衣和溫暖的圍巾的時候了。但事實上,下一潑熱浪來臨一直到十月都還隨時可能發生。這個告誡是來自一個-下一季購物狂-内心深處黑暗的角落。每一年九月,她總是一邊興奮地打開一箱充滿了冬季新貨的箱子,卻一邊冒著大滴小滴的汗珠,心想只能想著吃一碗冰冰涼涼的東西… 任何冰涼的東西! 各位可能想,冷麵?實在不是一個創世紀新產品。但是我要說,日本才是真正的冷麵達人。只要是吃過日本冷蕎麥麵或是素麵的人就知道,我心裏所想的是一個天才概念名為“ DIP’N SLURP”。不要小看這個,把醬料和麵條分開的簡單概念。除了它明顯地將“吃冷麵”這囘事變得生動有趣之外,它真實的意義其實另在別處。這表面上看起來只是噱頭的動作,其實貢獻在於它讓麵條和漿料能夠保持在不同的溫度。就好像素麵常常上菜時是浸泡在冰水内,而沾醬和配料則是常溫。當然它也同時讓麵條本身保持口感,不會因爲吸入過多水分而變得軟爛。 當然規規矩矩地寫一篇關於日本冷麵的 post 也沒什麽不對,但是老實說,我自己都聼煩了“各大華人超市都可以買到…”這句話。所以我決定將它改造為任何超市都能買得到材料,一個帶有日本色彩的意大利經典料理。各位要相信我這麽做都是爲了大家的方便着想,而不是因爲我懶到連家門都不想踏出的個人因素。真的。 而我必須說,它實在是超乎我所望。因爲這是我好幾個夏天加起來吃過最清涼,最滿足,最降暑氣的冷麵!冰鎮過後的意大利細麵比熱的時候有嚼勁,加上一點點的辣味,冰冷的番茄紅醬更能凸現番茄的酸甜。這可能讓我連冬天真的來臨以後還是會想包著棉被回味的料理。當然啦,各位還是應該趕在夏天還沒結束前動手。 分量:4 人份 番茄紅醬:(4 人份) 5 大匙初搾橄欖油 480 g 意大利去皮番茄關頭 (2罐) 3 顆大蒜泥 1/4 小匙現磨黑胡椒 大約 3 小匙鹽 2 ~ 3 小匙 tabasco 辣椒醬 香料橄欖油:(2 人份) 3 大匙初搾橄欖油 2 顆大蒜泥 1 小匙百里香葉 1/4 小匙 1/8 小匙現磨黑胡椒 1 大匙切碎羅勒葉,或九層塔 意大利細麵:(2 人份) 250 g capellini 或 angel hair…
-
Curry Laksa

(简体)(繁體) If you haven’t heard of “Nyonya”, chances are you have eaten it instead. Yeah. It may not have been as justly popularized as Thai or Vietnamese, but its low-key awesomeness is in every Southeast Asian restaurant. The word itself means the union between Chinese and Malays, and the fushion cuisine thus born which is PURE…
-
Curry Laksa 咖喱麵

(ENGLISH) 如果你没听过“娘惹”,应该看过它走路… 厄不对,我的意思是也吃过它。它虽然不像泰国菜或越南菜发展地那么成功,但每个东南亚餐厅都可以看到它低调的影子。 “娘惹”的意思是华人和马来人的联婚,以及之后随之而来合体后的料理。一种让人意想不到的神奇味蕾。那么…为什么我又写又撕再写再撕(厄…意境上的“撕”啦)地,无法好好地把这篇食谱写完呢? ? 因为我实在无法挥去大家看一眼这复杂的材料后,就会飘开的想法。所以我燃尽我最后一分-其实不存在-的写作天分,想要让它听起来像是出于Rachel Ray 之手,但是最后还是必须绝望地承认说,它并不是。没错。这菜有点复杂。这菜充满了有点让人眼花缭乱的异国材料。而如果你不是对一碗辣辣的汤面有着真实的热情的话,我可能在第二句废话里已经失去你的兴趣。但如果你是,和我一样,那么我保证-因为它值得。 而如果你像我,那么你对咖喱面也一定不陌生。它应该是娘惹菜系当中,比较略有名气的。其实就是一碗面或米粉,在一碗辣辣的咖喱汤中。为了让它听起来简单一点,这菜其实可以被分成4 个部分:熬汤用的咖喱酱,配料,面,和辣椒酱。 而熬汤用的咖喱酱算是里面比较淘气的一个,充满了街角上的杂货店买不到的东西。不过感谢在这个网络当道的时代,没什么是买不到的。如果克服了收集这些材料的难关,那么后面就简单了啦。基本上就是把全部的东西丢进食物处理机里,打到连它妈都不认得就是了。 再来时配料。老实说除了豆腐泡(炸过的豆腐),和虾子以外,要加什么配料算是随便你。虾子的壳对汤头来说很重要,而豆腐泡对吸饱那些汤头来说很重要。虾肉可以直接丢进汤里煮熟,但我对任何丸子类的东西情有独鈡,所有我选择把它做成虾丸。 每个小吃摊说不过都要有一瓶辣椒酱摆在那么那边,让我们这些辣椒瘾的人随意乱加。到了这个地步,我想让我的人生简单一些,所以辣椒酱的部分只需要5 种材料。非常简单。 最后到了面条的部分。台湾式油面,或宽的米粉都可以。不过我个人喜好细的米粉。不管是哪种,只要选方便买得到的就好。 分量:4 碗 相不相信,一碗道地的咖喱面需要的材料比较以下的还多出那么几个。但是我决定,如果我买不到,那么大家都买不到… 所以.. 就废了它们。 咖喱汤: 110 g 切块的南姜 60 g 切块的柠檬草 3 ~ 4 切块的红葱头 40 g 虾米 40 g 虾酱 2 颗大蒜 14 根干辣椒 2 大匙虾膏 (罐头) 1 1/2 小匙咖喱粉 8 只中大尺寸的虾子壳 1200 ml 椰浆 (通常是 3 罐)…
-
Curry Laksa 咖喱麵

(ENGLISH) 如果你沒聼過“娘惹”,應該看過它走路… 厄不對,我的意思是也吃過它。它雖然不像泰國菜或越南菜發展地那麽成功,但每個東南亞餐廳都可以看到它低調的影子。“娘惹”的意思是華人和馬來人的聯婚,以及之後隨之而來合體后的料理。一種讓人意想不到的神奇味蕾。那麽…爲什麽我又寫又撕再寫再撕(厄…意境上的“撕”啦)地,無法好好地把這篇食譜寫完呢?? 因爲我實在無法揮去大家看一眼這複雜的材料后,就會飄開的想法。所以我燃盡我最後一分-其實不存在-的寫作天分,想要讓它聼起來像是出於 Rachel Ray 之手,但是最後還是必須絕望地承認說,它並不是。沒錯。這菜有點複雜。這菜充滿了有點讓人眼花繚亂的異國材料。而如果你不是對一碗辣辣的湯麵有著真實的熱情的話,我可能在第二句廢話裏已經失去你的興趣。但如果你是,和我一樣,那麽我保證-因爲它值得。 而如果你像我,那麽你對咖喱麵也一定不陌生。它應該是娘惹菜系當中,比較略有名氣的。其實就是一碗麵或米粉,在一碗辣辣的咖喱湯中。爲了讓它聼起來簡單一點,這菜其實可以被分成 4 個部分:熬湯用的咖喱醬,配料,麵,和辣椒醬。 而熬湯用的咖喱醬算是裏面比較淘氣的一個,充滿了街角上的雜貨店買不到的東西。不過感謝在這個網絡當道的時代,沒什麽是買不到的。如果克服了收集這些材料的難關,那麽後面就簡單了啦。基本上就是把全部的東西丟進食物處理機裏,打到連它媽都不認得就是了。 再來時配料。老實說除了豆腐泡(炸過的豆腐),和蝦子以外,要加什麽配料算是隨便你。蝦子的殼對湯頭來説很重要,而豆腐泡對吸飽那些湯頭來説很重要。蝦肉可以直接丟進湯裏煮熟,但我對任何丸子類的東西情有獨鈡,所有我選擇把它做成蝦丸。 每個小吃攤說不過都要有一瓶辣椒醬擺在那麽那邊,讓我們這些辣椒癮的人隨意亂加。到了這個地步,我想讓我的人生簡單一些,所以辣椒醬的部分只需要 5 种材料。非常簡單。 最後到了麵條的部分。臺灣式油麵,或寬的米粉都可以。不過我個人喜好細的米粉。不管是哪种,只要選方便買得到的就好。 分量:4 碗 相不相信,一碗道地的咖喱麵需要的材料比較以下的還多出那麽幾個。但是我決定,如果我買不到,那麽大家都買不到… 所以.. 就廢了它們。 咖喱湯: 110 g 切塊的南姜 60 g 切塊的檸檬草 3 ~ 4 切塊的紅蔥頭 40 g 蝦米 40 g 蝦醬 2 顆大蒜 14 根乾辣椒 2 大匙蝦膏 (罐頭) 1 1/2 小匙咖喱粉 8 只中大尺寸的蝦子殼 1200 ml 椰漿 (通常是 3 罐)…
-
Malaysia Feeding Frenzy

I’m not gonna lie. This ISN’T about the beaches. This ISN’T about the rain forests or the baby orangutans they wouldn’t let me hold. This ISN’T about those corn-looking twin towers either, or getting up from the bottom and looking down from the top – big whoops. Let’s also spare the traveller’s enlightenment cuz there…
-
Red Velvet Ebelskivers

(Chinese versions coming soon) The logic goes that after a feeding-frenzy Malaysia binge-party, that my head and soul should be filled with just Malaysian recipes extravaganza. And THAT IS CORRECT. Believe me, it is. But as sorting through and editing 1,018 pixtures while coordinating everything with the exact location on Google map has proven to…
-
Gelato for Breakfast

(Chinese versions coming soon) If anyone holds secret addiction for trashy tabloid magazine, uheh… which of course I’m not talking about myself because I only read Time and Nat Geo, or Economist and… world-hunger-stuff like that with SUBSTANCE… obviously……. Then they’d known what a friend of a friend whose sister’s cousin had told me that…






