Fancy a Meat Pie? 英国肉派

(ENGLISH) 這個事實已成定局。我會做派。 今天要獻給大家的呢,是這個無敵可愛的英式肉派。我承認自從上次成功地做了人生第一個派之後,我有點稍稍微地給它得意忘形了一下。一天到晚在像還有什麼可以“派”一下, “派”一下。世界上這麼多種各式各樣的派,為什麼我選擇這個呢?第一,當然是因為它看起來無比好吃。再來嘛,是因為這是注定好了的啦。第一次在電視一個介紹英國小吃的節目裡看到後,驚為天人,然後一本介紹一模一樣東西的美食雜誌從天而降掉在我的腿上。兩次聖筊耶,能說這不是命運嗎? 眼尖的人可能會發現,這長得實在太像Pâté en Croûte。這個懷疑是正確的。而且我相信這個英式迷你版本絕對是那個法國經典的遠

Best Thing Out of a Can 罐頭裏的美味

(ENGLISH) 旅行回家後的第一餐總是令人頭痛的。 我剛結束去香港和台灣的11天行程,回到家後,面對著我想許多人都很熟悉的問題。冰箱嘛應該是要空著的,不然也只有一些上面正在孕育著毛茸茸的生物的東西。 “只有過期幾天而已”的牛奶或起司,在理智忠於戰勝飢餓之後,通常是被扔進垃圾袋裡。唯一剩下的選擇出來24小時的“麥熱線”之外,就是泡麵了。雖然我認為他們都是對人類偉大的貢獻,值得大家站起來鼓鼓掌,拍拍手。但罪惡感說還是吃些家常的東西比較好。 對於這種情況,我有一個完美的解決辦法。 就算不是為了非常時刻,只是純粹為了追求美食的精神,大家都應該在櫥櫃裡擺幾罐這個東西:高品質的沙丁魚罐頭。 我可不是在講隔壁雜貨店裡賣,泡在番茄汁裡壓腥味的那種。

Magic Shrooms 奇幻的菇

(ENGLISH) 回想起來我好像對 L'atelier de Joel Robuchon 不太公平。 好吧,我之前好像把它講得一文不值(最好人家有差),連給它幾張照片的權利都剝奪了(最好人家有在乎)。可能我沒把事情講清楚說明白。其實我的意思是呢,沒錯,我們點的遊客陷阱套餐的確爛透了(“女士,這是我們家Robuchon招牌

The Perfect O 完美的零

(ENGLISH) 叫我“蛋痴”是絕對合適的。 我和蛋之間,折磨卻又甜蜜的關係可以說不輸給好萊塢愛情電影。從兒時彼此看不順眼,到成人後一發不可收拾的熱戀。直到六個月前毫無預警地,我們天真的快樂被活生生,殘忍無情地拆散。聼起來好像很誇大其詞。但是我告訴你,過去10年來,可以說我每天平均要吃3顆蛋。如果哪一天覺得特別來勁,可能吃到4到5顆。這种行爲對任何心臟科醫生來説,都算是“橘色”恐怖。 但要完全了解我和蛋之間分分合合的糾纏,要從小時候說起。從我又記憶開始,我每天早上的早餐就是一顆煎蛋加醬油和香油。不管我有多努力地掙扎,這顆蛋總是會被塞進我無求救無門的嘴巴裏。這個記憶讓我對煎蛋有莫名恐懼。有好長一段時間,我聞到蛋就覺得倒胃。但長大後,有些事情變了。也許是在那個大學時風雨的夜晚,當我看著那盒沉默孤獨的蛋,安靜地蹲在冰箱的角落裏。感覺

A Confused Chicken Rice 困惑的鸡肉饭

(ENGLISH) 我最討厭被問的問題是,“你是哪里人?” 不管是問我現在住什麼地方,還是問我是什麼國籍,都一樣難回答。我的人生過去的三載,剛好差不多分配在三個不同的地方。一個是我出生但早已超過20年沒長住過的國家。一個是因為我十幾歲都待著,所以擁有國籍的地方。最後是那個最像家的城市。那個雖然離開了但一直到今天,我都相信是幫助我成型,給我的人格下了定義的城市。所以

To Roll, or Not To Roll 馅饼两式

(ENGLISH) 人生中就是一連串困難的抉擇。 譬如說在監理所眾目睽睽之下,決定要不要當器官捐贈者。又譬如說PM 2.5 重度污染的天裡是要出去買菜,還是在家餓死。或者是要拿最後一丁點的預算去買非常之需要的空氣清淨​​機,還是買非常之想要的新iPhone. 唉,當個大人實在不是一件容易的事。 有因當然就有果

×